2015年6月7日日曜日

2015年度 6月WordBench京都 「初夏のWordPress大翻訳祭り #wbkyoto」

プログラム


今回は、4つの地域(京都、東京、埼玉、函館)のWordBench合同の翻訳祭りになりました。codex翻訳が一番多かった印象ですが、完成させた人や複数翻訳する人なども出て、もくもくと静かでしたが、内容は濃かったなと思います。

4地域はGoogleハングアウトで接続して適度に雑談も交えてやり取りするなど、なかなか楽しかったです。

ひさびさにいくWordBench京都


毎度のことながら、どこだ!?って一瞬思ってしまいます。
そう「京べた焼き」の看板の裏側の右手に、サンプレ京都のビルがあります。

 



この4Fに


京都コワーキングスペース Cotoが佇んでいます。

今回はちょっと早めに会場入り(13時ごろ)しました。
Coto結構雰囲気変わってます、いい感じですね!!





様子

京都、東京、埼玉、函館が参加しており、京都は10名が参加で、皆慣れているため説明なしでもくもく会化してました (^^;






管理画面での SSL 通信

翻訳先:管理画面でのSSL通信(WordPress codex 日本語)
原文:Administration Over SSL(WordPress codex)


日本語codexでよく見るサイトなのですが、情報が古くなっていたのが気になっていて(たとえば、FORCE_SSL_LOGINはもう使えないですし)これを機会に翻訳することで、より深く知りたいなーとおもってやってみることにしました。セキュリティ周りなので結構翻訳が難しいと思いますが、6月のWordBench大阪でセキュリティ関連で登壇するので、そのときのネタにもなるかなーとか (^^;

翻訳時の注意


文言などのチェックも必要ですが、問題はすでに翻訳しかけの日本語があった場合でも、そのまま翻訳を続けないことです。WordPressは常に更新され続けていますので、情報が古い可能性があります。出来る限り、翻訳元の英語版(末尾にリンクがあるはず)をチェックして、そこから翻訳するように心がけるといいかなと思います。

半分ぐらいできました

セキュリティ関連はやっぱり難しいので、そう簡単に全文訳ってのは難しいですね。
とりあえず4ブロック分を翻訳って感じです。




そして懇親会へ

お好み焼きを食べながら、PHP7の話やCSSの未来など面白い歓談ができました。



皆さんお疲れ様でした!!


2015年6月7日 @kimipooh



0 件のコメント:

コメントを投稿

Google+ Badge